Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку



Городское общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа №67


Аутентичные тексты как одно из критерий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем шаге обучения зарубежному языку


(Аттестационный проект
на II квалификационную категорию)


Разработчик:

учитель англ.языка

МОУ СОШ №67

Бодрова Марина Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку Сергеевна


Екатеринбург

2009

СОДЕРЖАНИЕ



Введение

3

Глава 1. Теоретические базы формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на уроках британского языка



6

1.1. Психолого – педагогические особенности среднего подросткового возраста


6

1.2. Требования ГОС к иноязычной коммуникативной компетенции у ребенка на уроках британского языка


10

^ Глава 2. Работа с Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку аутентичными текстами – принципиальный компонент формирования иноязычной коммуникативной компетенции


13

2.1. Понятие «аутентичные тексты», их систематизации и особенности их внедрения на среднем шаге обучения британскому языку


13

2.2. Модель управлением процессом совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции на базе аутентичного текста


21

Заключение Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку

31

Перечень источников и литературы

33

Приложение 1

35

Приложение 2

41



ВВЕДЕНИЕ


Школьный процесс обучения поменялся в согласовании с соц заказом общества, как и его цели и задачки. А именно, практическая цель обучения зарубежному языку трансформировалась последующим Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку образом: обучение зарубежному языку – обучение зарубежной речи – обучение иноязычной речевой деятельности – обучение иноязычному общению. Но главным противоречием современного шага можно считать тот факт, что провозглашаемые практические (коммуникативные) цели обучения, предполагающие овладение зарубежным языком как Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку средством общения, почти всегда не реализуется на практике, так как действующий формально-речевой подход ориентирован, приемущественно, на достижение предкоммуникативных результатов обучения (формирование языковой и речевой компетенции учащихся – осознание образцов Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку и умение строить выражение по аналогии). Но решать реальные задачки общения средствами зарубежного языка учащиеся не могут.

В наше время, когда познание британского языка становится быстрее нормой (компьютерная, финансовая и политическая терминология базируются Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку на британском языке) и можно гласить об британском языке как о языке интернационального общения, создателями современного ГОС выдвигается расширенная трактовка цели обучения зарубежному языку в русских школах – формирование коммуникативной компетенции.

По Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку собственной сущности коммуникативная компетенция интегративна и включает несколько компонент:

- коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении и письме;

- языковые познания и способности владения этим языковым «строительным материалом» для порождения и распознания инфы;

- лингвострановедческие Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку и страноведческие познания для обеспечения вторичной социализации, социокультурного фона, без которого нереально формирование коммуникативной компетенции.

Включение в мотивированную установку обучения и в содержание образования страноведческих познаний в качестве коммуникативного компонента призвано обеспечить усвоение учащимися реалий Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку другой страны, ее государственной культуры, расширить их общий кругозор, что повысит в свою очередь, энтузиазм к изучаемому зарубежному языку и поможет сформировать стойкую мотивацию.

В связи с ориентацией школьного Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку процесса обучения на практическое владение зарубежным языком дилемме осознания речи при чтении аутентичных текстов придается огромное значение.

Актуальность использования аутентичных текстов в обучении зарубежному языку заключается в их функциональности. Под функциональностью мы осознаем их Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку ориентацию на реальное внедрение, потому что они делают иллюзию приобщения к естественной языковой среде, что, согласно воззрению многих ведущих профессионалов в области методики, является основным фактором в успешном овладении зарубежным языком Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку.

Невзирая на это, внедрение аутентичных текстов в практической деятельности очень ограничено. Тут можно созидать две предпосылки. Во-1-х, существенное расхождение современных целей обучения зарубежному языку с большинством тех УМК, которыми располагают школы Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку (недостающая их насыщенность аутентичными материалами). Во-2-х, практически полное отсутствие разработанных методик обучения и их теоретической базы.

Исходя из вышесказанного, целью данной работы является определение сути аутентичных текстов и специфичности их использования на Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку среднем шаге обучения зарубежному языку.

Выбор среднего шага обучения обоснован тем, что у учащихся уже имеется достаточный припас познаний по главным языковым нюансам и применение аутентичных текстов оптимально, потому что Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку зарубежный язык на данном шаге употребляется в основном как средство получения и углубления познаний в разных областях науки, культуры и техники.

Для заслуги цели исследования нужно решить последующие задачки:

- проанализировать психическую, педагогическую и методическую Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку литературу по изучаемой дилемме;

- проанализировать психолого-педагогические особенности среднего подросткового возраста;

- выявить практическое внедрение аутентичных текстов на среднем шаге обучения зарубежному языку;

- найти психолого-педагогические механизмы формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку уроках британского языка;

- провести уроки домашнего чтения в 8-х классах с внедрением разработанной модели.

Объект исследования: процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на уроках британского языка.

Предмет исследования: роль аутентичных Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку текстов на уроках британского языка.


^ ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ Базы ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ПОДРОСТКОВ НА УРОКАХ Британского ЯЗЫКА


1.1. Психолого-педагогические особенности среднего подросткового возраста


Подростковый возраст – это более непростой переходный возраст от юношества к Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку взрослости, когда появляется центральное, психологическое, личностное новообразование человека – «чувство взрослости». Ребенок вроде бы находится меж миром взрослых и миром малышей. Он уже не ребенок, но к тому же не взрослый. Специфичная Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку соц активность ребенка заключается в большей восприимчивости усвоению норм, ценностей и методов поведения, которые есть в мире взрослых и их отношениях.

В этом возрасте основная ценность – система отношений со сверстниками, взрослыми, подражание сознаваемому либо Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку безотчетно преследуемому «идеалу», устремленность в будущее (недооценка реального). Осваивая свою самостоятельность, ребенок сформировывает и развивает на базе рефлексии свое самосознание, образ «Я», отношение реального и безупречного «Я». На базе интеллектуализации психологических процессов Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку происходит их высококачественное изменение по полосы всё большей произвольности, опосредованности.

Подростковый кризис знаменует собой 2-ое психологическое рождение малыша. Ребенком этот конфликт переживается как ужас утраты «Я», как проблема: быть собой со Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку своим особенным и отдельным и духовным миром и персональными возможностями либо быть вкупе с теми, кто дорог и ценим. Ребенку в особенности присуща потребность в достойном положении в коллективе сверстников и Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку семье; рвение избежать изоляции как в классе, так и в малом коллективе; завышенный энтузиазм к вопросу о «соотношении сил» в классе; рвение отлеживаться от всего подчеркнуто детского; отсутствие авторитета возраста; омерзение к безосновательным Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку запретам, восприимчивость к промахам учителей; переоценка собственных способностей, реализация которых подразумевается в отдаленном будущем; отсутствие адаптации к положению «худшего», тенденция предаваться мечтаниям, боязнь осквернения мечты, требовательность к соответствию слова делу Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку; увлечение современной музыкой, киноискусством и т.д. Вместе с этим ребенок характеризуется завышенной утомленностью, ярко выраженной чувственностью, время от времени резкостью в суждениях (до грубости).

К концу этого периода дети начинают обдумывать необходимость самостоятельного Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку выбора предстоящей программки образования, что подразумевает сформированность довольно устойчивых интересов и предпочтений, ориентацию в разных сферах труда и общественно полезной деятельности.

Учеба в школе занимает огромное место в жизни ребенка. В этом возрасте Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку появляются новые мотивы учения, связанные с пониманием актуальной перспективы, собственного места в дальнейшем, проф целей, эталона.

Познания получают необыкновенную значимость для развития личности ребенка. Они являются той ценностью, которая Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку обеспечивает ребенку расширения собственного сознания и важное место посреди сверстников.

Познания, которые получает ребенок в процессе учебной деятельности в школе, также могут приносить ему ублажение. Но тут есть одна особенность: в школе ребенок не выбирает Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку сам постигаемые познания. В итоге можно созидать, что некие дети просто, без принуждения, усваивают любые школьные познания, другие только – избранные предметы. Если ребенок не лицезреет актуального значения определенных познаний, то у него Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку исчезает энтузиазм, может появиться отрицательное отношение к подходящим учебным предметам.

Фуррор либо неуспех в учении также оказывает влияние на формирование дела к учебным предметам. Фуррор вызывает положительные эмоции, положительное отношение к Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку предмету и рвение развиваться тут. Неуспех порождает отрицательные эмоции, отрицательное отношение к предмету и желание оборвать познания.

Принципиальным стимулом к учению являются притязания на признание посреди сверстников. Высочайший статус может быть достигнут при Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку помощи не плохих познаний: при всем этом для ребенка продолжают иметь значение оценки. Высочайшая оценка дает возможность подтвердить свои возможности. Совпадение оценки и самооценки принципиально для чувственного благополучия подростков. В неприятном Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку случае могут появиться внутренний дискомфорт, и даже конфликт.

Организация учебной деятельности подростков – важная и сложнейшая задачка. Ученик среднего школьного возраста полностью способен осознать аргументацию преподавателя, родителя, согласиться с разумными резонами. Но Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку в виду особенностей мышления, соответствующих для данного возраста, ребенка уже не удовлетворит процесс сообщения сведений в готовом, законченном виде. Ему захочется проверить их достоверность, убедиться в корректности суждений. Споры с учителями, родителями, товарищами Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку – соответствующая черта данного возраста. Их принципиальная роль состоит в том, что они позволяют поменяться воззрениями по теме, проверить истинность собственных мнений и принятых взглядов, проявить себя.

Следует предлагать детям ассоциировать, отыскивать Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку общие и отличительные черты, выделять главное, устанавливать причинно – следственные связи, делать выводы. Принципиально также поощрять самостоятельность мышления, выражение школьником своей точки зрения.

Особенности внимания обуславливают особо кропотливый подход к отбору содержания материала Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку при организации учебной деятельности. Для ребенка огромное значение будет иметь информация увлекательная, интересная, которая провоцирует его воображение, принуждает задуматься. Но легкая возбудимость, энтузиазм к необыкновенному, ярчайшему, нередко становятся предпосылкой непроизвольного переключения внимания.

Нужно акцентировать Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку внимание подростков на связь приобретаемых познаний с практической жизнью. Понятно, что учащиеся до исследования соответственных разделов школьной программки нередко уже располагают определенными прозаическими представлениями и понятиями, которые позволяют им довольно отлично Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку ориентироваться в ежедневной практике. Это событие в тех случаях, когда их внимание специально не обращено на связь получаемых познаний с практической жизнью, лишает многих учащихся потребности в приобретении и усвоении новых познаний Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, потому что последние не имеют для их практического смысла.

Ребенок как субъект учебной деятельности специфичен не только лишь собственной мотивацией, позицией, отношением, «Я концепцией», да и местом в жизни на Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку отрезке непрерывного, многоступенчатого образования.

Он себе решает, предсказывает форму продолжения этого образования, зависимо от того ориентируясь или на ценности учения, или на ценности трудовой деятельности, публичной занятости, межличностного взаимодействия. При ориентации на учение Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку ребенок перебегает в статус старшего школьника.


^ 1.2. Требования ГОС к иноязычной коммуникативной компетенции у ребенка на уроках британского языка


Исследование зарубежного языка на ступени основного общего образования ориентировано на достижение последующих целей:

1. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку в совокупы ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

- речевая компетентность – развитие коммуникативных умений в 4 главных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

- языковая компетентность – овладение новыми языковыми средствами (фонетические Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, орфографические, лексические, грамматические) в согласовании с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение познаний о языковых явлениях изучаемого языка, различных методах выражения мысли в родном и изучаемом Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку языке;

- социокультурный компонент – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны / государств изучаемого зарубежного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психическим особенностям учащихся основной школы на различных ее шагах Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку (5 – 6 и 7 – 9 классы); формирования умения представить свою страну, ее культуру в критериях иноязычного межкультурного общения;

- компенсаторная компетентность – развитие умений выходить из положения в критериях недостатка языковых средств при получении и передачи инфы Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку;

- учебно-познавательная компетентность – предстоящее развитие общих и особых учебных умений; ознакомление с доступными учащимися методами и приемами самостоятельного исследования языков и культур, в том числе с внедрением новых информационных технологий.

2. Развитие и воспитание Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку осознания у школьников значимости исследования зарубежного языка в современном мире и потребности воспользоваться им как средством общения, зания, самореализации и социальной адаптации; воспитание свойств гражданина, патриота; развитие государственного самосознания, рвение к взаимопониманию меж Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку людьми разных сообществ, толерантного дела к проявлениям другой культуры.

В итоге исследования зарубежного языка ребенок должен знать / осознавать:



уметь:

говорение

аудирование

чтение

письменная речь

В итоге данных требований ГОС ребенок может использовать обретенные познания и умения в практической Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку деятельности и ежедневной жизни для социальной адаптации, заслуги взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями зарубежного языка, установления в доступных границах межличностных и межкультурных контактов. Он может приобщаться к Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку ценностям мировой культуры через иноязычные источники инфы, через роль в школьных обменах, туристских поездках, молодежных форумах.


^ ГЛАВА 2. РАБОТА С АУТЕНТИЧНЫМИ ТЕКСТАМИ – Принципиальный КОМПОНЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИЕАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ


2.1 Понятие «аутентичные тексты», их систематизации и особенности Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку их внедрения на старшем шаге обучения британскому языку


Неувязка аутентичных материалов, применяемых в обучении зарубежным языкам, вызывает много разногласий сама по для себя. Само понятие аутентичных текстов появилось в методике не Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку так издавна, что связано с современной постановкой целей обучения зарубежному языку.

В текущее время выделилось несколько подходов к определению сути аутентичных текстов.

Кричевская К.С., преподаватель, дает определение аутентичных подлинным литературным, фольклорным Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, изобразительным, музыкальным произведениям, предметам реальной реальности, таким, как одежка, мебель, посуда и их иллюстративным изображениям.

Кричевская К.С. выделяет материалы ежедневной и бытовой жизни в самостоятельную группу: прагматических материалов (объявления, анкеты – опросники, вывески Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку и т.д.), которые по доступности и бытовому нраву внедрения представляются достаточно важными для сотворения иллюзии приобщения к среде обитания носителей языка и считает, что их роль на порядок выше аутентичных Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку текстов из учебника, хотя они могут уступать им по объему. Внедрение аутентичных текстов представляется нам очень принципиальным, потому что они являются прототипом современного зарубежного языка и делают иллюзию роли в ежедневной жизни страны, что Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку служит дополнительным стимулом для увеличения мотивации учащихся.

Кричевская К.С. дает последующую систематизацию прагматических материалов зависимо от их потребления в той либо другой области:

1. Учебно – проф сфера общения.

2. Социально – культурная сфера Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку общения.

3. Бытовая сфера общения.

4. Торгово – коммерческая сфера общения.

5. Семейно – бытовая сфера общения.

6. Спортивно – оздоровительная сфера общения.

Систематизация Кричевской К.С. почти во всем схожа определению аутентичных текстов, данном учителем германского языка Ворониной Г Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку.И., которая определяет как аутентичные тексты, взятые из коммуникативной практики носителей языка. Ею выявлено два вида аутентичных текстов, представленных разными жанровыми формами:

Систематизация аутентичных материалов, предлагаемая Ворониной Г.И.

Многофункциональные Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку тексты ежедневного обихода, выполняющие инструктирующую, поясняющую, рекламирующую либо предупреждающую функцию.

Информативные тексты, выполняющие информационную функцию и содержащие повсевременно обновляющиеся сведения.

Указатели, дорожные знаки, вывески, схемы, диаграммы, картинки, театральные программы и прочее.

Статьи Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, интервью, опрос воззрений, письма читателей в печатные издания, животрепещущая сенсационная информация, объявления, объяснения к статистике, графике, рекламе, комментарий, репортаж и прочее.


Систематизации Кричевской Е.С. и Ворониной Г.И. подверглись рассмотрению мною для общего Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку освещения поднятой задачи, потому что на мой взор они не обхватывают всего диапазона аутентичных материалов.

В качестве прикладного определения к теме данной работы, я желаю более тщательно представить определение, аспекты Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку и характеристики аутентичных материалов, данными создателями Носович Е.В. и Мильруд О.П.

В собственной работе «Критерии содержательной аутентичности учебного текста» Носович Е.В. и Мильруд О.П. считают, что лучше Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку учить языку на аутентичных материалах, другими словами материалах, взятых из уникальных источников и не созданных для учебных целей. Создатели разработали последующие характеристики аутентичного учебного текста. Они рассматривают совокупа структурных признаков такового текста, отвечающего нормам, принятым Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку носителями языка. Согласно их воззрению, таковой текст представляет собой дискурс (текст, взятый в событийном нюансе), который характеризуется естественностью лексического заполнения и грамматических норм, ситуативной адекватностью применяемых языковых средств, иллюстрирует случаи аутентичного Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку словоупотребления.

Мне представляется целесообразным представить вышеуказанные характеристики и аспекты в сводных таблицах.

Таблица 1

Характеристики аутентичного учебного текста



Многофункциональная аутентичность

Лексико – фразеологическая аутентичность

Грамматическая аутентичность

Структурная аутентичность

Статестические свойства аутентичного текста

Понятие, подразумевающее естественность отбора лингвистических средств Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку для решения речевой задачки, работа над функционально аутентичным учебным текстом приближает учащегося к реальным условиям потребления языка, знакомит его с различными лингвистическими средствами и готовит к самостоятельному функционально аутентичному употреблению этих Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку средств в речи.

Аутентичность учебного текста почти во всем определяется правильным отбором лексики и фразеологии. Важными аспектами отбора при всем этом являются аутентичность той либо другой единицы, ее частотность, употребимость в естественной британской Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку речи.

Это понятие связано с внедрением в устной и письменной речи характерных для данного языка грамматических структур.

Понятие, связанное с особенностями построения текста, его логикой, содержательной и формальной целостностью. Признаками структурной аутентичности Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку текста являются содержательная и формальная целостность, крепкие логико – грамматические связи меж его составляющими.

Под этим предполагается выделение ряда закономерностей и количественных черт, присущих речевому произведению. Статистические свойства в купе с другими качествами аутентичности Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку текста позволяют разрабатывать лучшую модель аутентичного текста, сделанного в методических целях.


Таблица 2

Аспекты содержательной аутентичности


Культурологический нюанс

Содержание в УМК огромного количества страноведческой инфы, элементы которой содействуют значительному увеличению энтузиазма и мотивации к Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку исследованию зарубежного языка.

Информативный нюанс

Один из определяющих при отборе учебного материала. Наличие в любом учебном материале (текст, видео- и аудиозапись) какой-нибудь новейшей инфы, которая может заинтриговать предполагаемого ее получателя. Материалы Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку должны подбираться в согласовании с возрастными особенностями и интересами учащихся, информация должна оцениваться исходя из убеждений ее значимости и доступности. Но не стоит забывать, что на уроке зарубежного языка информация – не самоцель, но средство Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку повысить мотивацию учеников, вызвать заинтригованность в осознании содержания данного материала.

Ситуативный нюанс

Подразумевает естественность ситуации, предлагаемой в качестве учебного материала, наличие определенного чувственного заряда. Ситуативная аутентичность помогает вызвать энтузиазм и ответную Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку чувственную реакцию учеников, что, в свою очередь, сформировывает положительное отношение к предмету.

Нюанс государственной ментальности

При организации учебного процесса в Рф нужно принимать во внимание особенности нашего склада ума и сложившегося актуального устоя Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку. Аутентичный материал не должен быть очень специфичен и содержать такую информацию, которая будет непонятна в связи с глубочайшим различием государственных культур.

Нюанс дизайна

Нужен для сотворения воспоминания «настоящего» материала. В аудиотекстах важен звуковой Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку ряд (environmental clues): шум транспорта, дискуссии прохожих, звонки телефона, музыка. Это помогает лучше осознать нрав предполагаемых событий, сформировывает навык восприятия иноязычной жизни. Работа с аутентичными материалами обязана иметь характеристики реальной коммуникации, которая Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку всегда происходит в определенных обстоятельствах меж определенными людьми. Аутентичное оформление упрощает осознание коммуникативной задачки материала, установление его связей с реальностью.

Нюанс учебного задания

Аутентичность учебных заданий к материалу очень принципиальна. К таким Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку относятся задания, стимулирующие взаимодействие с текстом, основанные на операциях, которые совершаются во внеучебной среде при работе с источниками инфы. Следует заострить внимание на заданиях, развивающих гипотезу, потому что она является аутентичным коммуникативным Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку действием, к которому учащиеся прибегают в ежедневном общении; она также провоцирует мыслительную деятельность, служит предстоящей основой для следующего аутентичного взаимодействия в рамках урока.


К аутентичным материалам создатели относят: личные письма, смешные рассказы, статьи Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, отрывки из дневников подростков, реклама, кулинарные рецепты, сказки, интервью, научно – пользующиеся популярностью и страноведческие тексты. Они подчеркивают также значимость сохранения аутентичности жанра и то, что жанрово – композиционное обилие позволит познакомить учащихся с речевыми Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку клише, фразеологией, лексикой, связанными с самыми разными сферами жизни и принадлежащими к разным стилям.

Можно поделить все аутентичные материалы на аутентичные и учебно – аутентичные. Таким макаром, аутентичные материалы – это материалы, взятые Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку из уникальных источников, которые характеризуются естественностью лексического заполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью применяемых языковых средств, иллюстрирует случаи аутентичного словоупотребления, и которые, хотя и не предусмотрены специально для учебных целей, но могут быть Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку применены при обучении зарубежному языку.

Учебно – аутентичные материалы – это материалы, разработанные специально с учетом всех характеристик аутентичного учебного процесса и критериев аутентичности и созданные для решения определенных учебных задач.

Главным из критериев Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку аутентичности является аспект функциональности. Под функциональностью понимается ориентация аутентичных текстов на актуальное внедрение, на создание иллюзии приобщения к естественной языковой среде, что является основным фактором в успешном овладении зарубежным языком. Работа над функционально Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку аутентичным материалом приближает учащегося к реальным условиям потребления языка, знакомит его с различными лингвистическими средствами и готовит к самостоятельному аутентичному употреблению этих средств в речи.

Подводя результат, нужно особо Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку выделить, что обучение естественному, современному зарубежному языку может быть только при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка, либо составленных с учетом особенностей их культуры и склада ума в согласовании с принятыми и Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку применяемыми речевыми нормами. Внедрение схожих аутентичных и учебно – аутентичных материалов, представляющих из себя естественное речевое произведение, сделанное в методических целях, позволит с большей эффективностью производить обучение всем видам речевой деятельности, сформировывать Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку иноязычную коммуникативную компетенцию, имитировать погружение в естественную речевую среду на уроках зарубежного языка.


^ 2.2. Модель управлением процессом совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции на базе аутентичного текста


Согласно нормативным документам после окончания основной школы более развитым видом речевой Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку деятельности является чтение. Учащиеся обладают умениями чтения на таком уровне, что оно может стать основой для совершенствования других видов речевой деятельности, в том числе и говорения.

В старших классах усложняется Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку тема и проблематика общения. В критериях классно-урочной системы, при отсутствии реальных коммуникативных ситуаций аутентичный текст может стать, с одной стороны, стимулом для обсуждения самых различных заморочек, с другой стороны, предоставить Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку нужный фактический и языковой материал для дизайна собственного выражения и служить прототипом для него. Исходя из этих функций текста, принципиально изучить методы совершенствования умений говорения на его базе.

Процесс совершенствования иноязычной коммуникативной Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку компетенции на базе аутентичного текста нуждается в организации целенаправленного управления им, беря во внимание при всем этом определенную пошаговость, логическую и методическую последовательность в постановке заданий.

Под управлением понимается «любая форма взаимодействия учителя и учащихся Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, опосредуемая учебным материалом и имеющая стандартизированную структуру: постановка задачки, указание на пути ее решения, ее решение и контроль».

Выделяется 5 шагов управленческого цикла, которые в самом общем виде структурируют деятельность Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку учащихся по совершенствованию иноязычной коммуникативной компетенции на базе аутентичного текста. Для реализации данных шагов в обучении была разработана модель управлением процессом совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции на базе аутентичного текста.


Модель управления процессом совершенствования иноязычной Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку коммуникативной компетенции на базе аутентичного текста

шаг

Задачки шага

Учебные деяния, осуществляемые учащимися на каждом шаге

1. Предтекстовый

Побудить к прогнозированию содержания текста

Прогнозирование содержания текста по заголовку, иллюстрациям, с опорой на предыдущий опыт и познания

Обеспечить понимание Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку коммуникативной задачки, нацеливающей на то, как читать

Чтение с осознанием основного содержания:

-выделение главной мысли текста,

-получения общего представления о содержании текста,

-определение собственного дела к тексту

Чтение с полным осознанием содержания:

-принятие к сведению Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку извлеченной инфы, запоминание ее для расширения познаний и вероятного предстоящего использования

Чтение с выборочным осознанием читаемого:

-определение подходящей, интересующей ученика инфы в тексте,

-понимание конкретно этой инфы

Предоставить возможность снять часть проблем

-семантизация лексики, нужной Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку для осознания основного содержания (это может выполнить сам учащийся либо получить в готовом виде),

-ознакомление с лингвострановедческим комментарием

-ознакомление с большей частью незнакомой лексики,

-ознакомление с грамматическим комментарием,

- ознакомление с лингвострановедческим комментарием

- семантизация лексики Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, нужной для осознания разыскиваемой инфы (это может выполнить сам учащийся либо получить в готовом виде),

- ознакомление с лингвострановедческим комментарием

2. Текстовый

Нацелить на чтение текста с разной степенью проникания в его содержание и Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку смысл.

Нацелить на информационную переработку текста в процессе чтения с целью его наилучшего осознания

-однократное чтение,

-использование опор в тексте для осознания основного содержания,

-обращение к словарю по мере надобности

-многократное возвращение к тексту,

-использование опор Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку в тексте и воззвание к словарю для полного осознания деталей содержания и смысла текста

-однократное просмотровое чтение для поиска и общего осознания подходящей инфы,

-вторичное возвращение к той части текста, где найдена подходящая Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку информация, для более четкого ее осознания

Проверка в процессе чтения корректности изготовленных ранее прогнозов и уточнение их

3. Проверка осознания текста


Выполнить контроль полноты и адекватности осознания содержания и смысла текста зависимо Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку от смысла чтения

Невербальная реакция

-улыбка, хохот, покачивание головой,

-иллюстрирование при помощи рисунка,

-текст на множественный выбор для проверки осознания основной инфы и др.

Кодирование инфы (+/-) для проверки осознания как основной инфы, так и Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку деталей,

-поступочная реакция,

-тест на множественный выбор и др.

-идентификация инфы при помощи теста (найдена / не найдена) и др.

4. Информационная переработка текста с целью его присвоения

Повторно возвратиться к тексту и информационно его Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку переработать.

Присвоить информацию и языковые средства, нужные для совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции

Вербальная реакция

-выбор заголовка из данных вариантов,

-придумывание заголовка,

-нахождение (и выписывание) главных мыслей,

-деление текста на смысловые отрезки,

-ответы на Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку вопросы, дозволяющие выделить основную информацию, и др.

-выбор заголовка из предлагаемых вариантов,

-придумывание заголовка,

-нахождение (и выписывание) главных мыслей,

-деление текста на смысловые отрезки,

-ответы на вопросы, дозволяющие выделить основную информацию,

-постановка Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку вопросов и ответы на их,

-ответы на вопросы, дозволяющие выделить детали,

-составление развернутого плана текста,

- подбор к пт плана предложений из текста, уточняющих его,

-работа по присвоению нужной для совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции инфы, лексики Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку и грамматических структур:

а) поиск инфы и фиксация ее части в виде таблицы и др.,

б) поиск ключевиков / словосочетаний / предложений


-переработка отысканной инфы зависимо от цели ее предстоящего использования:

а) либо так Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку же, как при чтении с осознанием основного содержания,

б) либо так же, как при чтении с полным осознанием

5. Совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции

Обеспечить понимание коммуникативной задачки, нацеливающей на совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции на Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку базе текста либо в связи с текстом

-высказывание собственного представления (приглянулся / не приглянулся текст),

-формулировка главной мысли текста,

-краткое изложение главных фактов содержания текста,

-высказывание о том, что узнали нового и что Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку было понятно ранее,

-связное выражение по дилемме текста с привлечением личного опыта ученика,

-дискуссия по дилемме и др.

-высказывание собственного представления (приглянулся / не приглянулся текст),

-формулировка главной мысли текста,

-краткое Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку изложение главных фактов содержания текста,

-высказывание о том, что узнали нового и что было понятно ранее,

-комментарий к тексту,

-составление диалога по эталону,

-инсценирование диалога,

-описание / черта головного героя и других действующих лиц Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку,

-пересказ текста для передачи инфы,

-придумывание продолжения истории,

-составление объявления и др. по аналогии,

-устная инструкция текста,

-устный реферат текста,

-связное выражение по дилемме текста с привлечением личного опыта ученика,

-диалог Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку-обсуждение текста,

-дискуссия по содержанию текста и др.

-использование отысканной инфы в устноречевом выражении


Учителю эта модель может дать ясное понятие об шагах работы над текстом при взаимосвязанном обучении чтению и говорению и посодействовать Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку более отлично и преднамеренно сформировывать иноязычную коммуникативную компетенцию на базе аутентичного текста.

Данная модель может представлять собой блок – схемы, в которые заключены формирования иноязычной коммуникативной компетенции на базе аутентичного текста.

1-ая Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку схема представляет памятку – метод, нацеленную на оказание помощи старшеклассникам при чтении текста с осознанием основного содержания и создание его на базе устно - речевого выражения.

Схема 1

Перед вами стоит задачка:


Получить общую информацию о Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку содержании текста

Выделить главную идея текста

Сформировать свое отношение к тексту: приглянулся / не приглянулся, необходимо / не надо



о
Еще перед чтением прогнозируйте содержание текста по заголовкам и / либо иллюстрациям. Они служат, обычно, выделению основного в тексте Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку.

Итак, читайте текст с осознанием основного содержания. Это означает:





Сконцентрируйтесь на главных фактах текста, опускайте второстепенную информацию. Не пытайтесь осознать каждое слово, пытайтесь окутать взором все предложение либо его часть Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку.

Если незнакомые слова мешают осознать основное содержание, пытайтесь или додуматься об их значении, или обратитесь к словарю.

Понятое вами содержание (о чем речь идет) может дать подсказку значение слова.

Некие слова узнаваемы по их сходству Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку со словами родного языка.

Если вы понимаете значение однокоренных слов, тогда догадайтесь, что значит незнакомое слово.

Во время чтения делайте пометки: подчеркивайте словосочетания и предложения, несущие основную информацию.




Проверьте, сообразили Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку ли вы главные факты текста, сможете ли найти его основную идея. Для этого нужно уметь:

- избрать заголовок из предлагаемых вариантов либо придумать самому заголовок, отражающий содержание текста;

- поделить текст на смысловые отрезки;

- ответить на Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку вопросы, дозволяющие выделить основную информацию.




Сейчас вы сможете:

- сконструировать главную идея текста;

- сказать о том, что узнали нового и что было понятно ранее;

- высказать свое мировоззрение;

- коротко выложить главные Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку идеи текста;

У вас может показаться желание:

- высказаться по проблематике текста с привлечением собственного личного опыта;

- участвовать в дискуссии по проблематике текста.




Если вам необходимо что-то уточнить в тексте, получить более подробную информацию Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, заполнить ее и использовать в предстоящем, вернитесь к тексту снова и прочитайте его с полным осознанием содержания.



2-ая схема знакомит с памяткой – методом, где начальным является чтение с полным осознанием Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку содержания.

Схема 2

^ Перед вами стоит задачка:


Стопроцентно осознать содержание текста, уяснить подходящую информацию и использовать ее в предстоящем, передать содержание текста другому человеку, оценить его, сопоставить с уже известным ранее.

Еще перед чтением прогнозируйте содержание Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку текста по заголовкам и / либо иллюстрациям. Они служат, обычно, выделению основного в тексте.




Читайте текст с полным осознанием содержания.

Это означает:




Прикладывайте все усилия к тому, чтоб осознать как можно поточнее Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку содержание и смысл текста.




Проверьте, как отлично вы сообразили детали текста и как точно вы просочились в его смысл.

Для этого нужно уметь:

Додуматься о значении новых слов вам посодействуют:

Понятое вами содержание Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку может дать подсказку значение незнакомого слова.

Некие слова узнаваемы по их сходству со словами родного языка.

Если вы понимаете значение однокоренных слов, тогда догадайтесь, что значит незнакомое слово.

Если вы не сможете Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку додуматься о значении слова, используйте словарь.




- ответить на вопросы по тексту, дозволяющие выделить детали;

- поставить вопросы к тексту без помощи других, уточняя детали;

- составить план текста (развернутый)




Исходя из Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку этого, с какой целью вы желаете использовать информацию текста в своей речи, необходимо пару раз возвратиться к нему, чтоб использовать факты, лексические и грамматические явления в собственном выражении.





У вас есть потребность / перед вами Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку стоит задачка.

Для этого вам нужно отыскать и зафиксировать в виде ключевиков / словосочетаний / предложений.

Чтоб получить разыскиваемое выражение, вам необходимо уметь.

Пересказать текст другому лицу.

- последовательность фактов и событий.

- выложить Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку действия с опорой на ключевики / словосочетания / предложения.

Охарактеризовать тот либо другой объект.

- объект свойства;

- материал, относящийся к характеризуемому объекту.

- обрисовать объект и высказать свое мировоззрение о нем.

Высказаться по дилеммам текста.

- начальный тезис (делему);

- материал Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку для аргументирования.

- аргументировать тезис, используя приемы: приведение примеров, проведение сопоставления и другое.

Обсудить задачи текста с одноклассниками.

- предмет обсуждения;

- информация о предмете обсуждения;

- доказательство собственного выражения.

- выразить свое отношение к предмету обсуждения Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку и аргументировать свою точку зрения.

Сделать реферат.

- смысловые опорные пункты.

- распределить информацию по степени значимости с вашей точки зрения.

Сделать аннотацию.

- тему и главную идея.

- выразить свое отношение к теме Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку текста.


Такие памятки позволяют школьникам осознанно усвоить методы учебно – познавательной деятельности, что делает условия для более удачного воплощения деятельности по формированию иноязычной коммуникативной компетенции на базе аутентичного текста.

Включение таких памяток в учебник Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку содействует развитию мышления и в целом умственному развитию учащегося, возникновению энтузиазма не только лишь к содержательной, да и к процессуальной стороне обучения, к развитию рефлексии. Все это должно позитивно сказаться Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку на результатах школьного образования и вооружить учащихся умениями, которые пригодятся для самообразования.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Подводя итоги данной работы, я пришла к последующим выводам. Исследование теоретических материалов и анализ специальной литературы, посвященных дилемме аутентичных текстов Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, проявили, что, хотя в ближайшее время ведется активная исследовательская работа в этой области, неувязка определения и функциональности использования аутентичных текстов в процессе обучения зарубежному языку еще далековато не решена, и продолжает оставаться животрепещущей, требуя Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку повышенного внимания со стороны современных методистов.

Внедрение аутентичных текстов на среднем шаге обучения британскому языку увеличивает мотивацию к исследованию языка, потому что делает процесс обучения более творческим и увлекательным, и Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку содействует формированию иноязычной коммуникативной компетенции у подростков.

В проекте представлена модель управления процессом совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции на базе аутентичного текста. Согласно этой модели, я предлагаю разные аутентичные тексты и методы работы Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку с ними. На уроках домашнего чтения в 8 классе учащиеся работали с уникальными текстами, делали разные задания, пользуясь блок – схемами, нацеленными на оказание помощи.


^ Перечень ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ


1. Бим, И.Л. Теория и практика обучения зарубежному языку Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку в средней школе. – М., 1988.

2. Воронина, Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным исследованием германского языка // Зарубежные языки в школе. – 1999 - № 2.

3. Елухина, Н.В Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку. Преодоление главных проблем осознания иноязычной речи на слух как условие формирования возможности устно разговаривать // Зарубежные языки в школе. – 1996. - № 4.

4. Комианский, Г.Н. Лингвокоммуникативные нюансы речевого общения // Зарубежные языки в школе. – 1995. - № 1.

5. Кричевская, К.С. Прагматические Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания обитателей страны изучаемого языка // Зарубежные языки в школе. – 1996. – № 1.

6. Носонович, Е.В. Мильруд, Г.П. Характеристики аутентичного учебного текста // Зарубежные языки в школе Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку. – 1999. - № 1.

7. Носонович, Е.В. Мильруд, Г.П. Аспекты содержательной аутентичности учебного текста // Зарубежные языки в школе. – 1999. - № 2.

8. Радионова, Н.Ф. Взаимодействие преподавателей и старших школьников. Психология и творчество. - Л., 1999.

9. Риверс, В.Т. От лингвистической к коммуникативной компетенции Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку // Зарубежные языки в школе. – 2003. - № 3.

10. Рогова, Г.В. Рабинович, Ф.М., Сахарова, Т.Е. Методика обучения зарубежному языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1991.

11. Мозг. Обучение. Здоровье: Книжка для учителя / под Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку ред. В.С.

Ротенберга, С.М. Бондаренко. – М.: Просвещение, 1999.

12. Педагогическая психология / И.А. Зимняя. – М., Росто-на-Дону: ФЕНИКС, 1991.

13. Педагогическая психология / Л.Д. Столяренко. – Росто-на-Дону: ФЕНИКС, 2000.

14. Психология человека от рождения до Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку погибели / под ред. А.А. Реана. – СПб, 2002.

15. Содержание обучения зарубежному языку: учеб.пособие / под ред. Е.Н. Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002.

16. Цели обучения зарубежному языку: учеб.пособие / под ред. Е Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002.


Приложение 1

Чтение с выборочным осознанием читаемого





Johnny Depp (born on the 9th of June, 1963, in Owensboro, Kentucky, the USA) has Irish and German Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку ances­tors. His great-grandmother was a real Cherokee! Johnny doesn't know the origin of his surname but he often jokes that Depp means 'an idiot' in German.

He has one brother, Danny, and Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку two sisters, Christie and Debbie. Christie is now Depp's per­sonal manager.

When Johnny Depp was a child his family was always on the move so the boy lived in more Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку than twenty different places!

When Johnny was twelve his mother bought him a guitar. The boy wanted to learn to play the gui­tar so much that he shut himself in Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку his bedroom for two years in order to do so.

Johnny says that when he was a school boy he often copied test answers from his classmates.

At the age of Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку sixteen Johnny decided to drop out of school to become a rock musician. He joined the band called The Kids and even married the sister of the drummer, Lori Anne Alison. In 1985, Depp Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку and Allison divorced.

Depp is now in a long-term relationship with Vanessa Paradis, a famous French singer and actress. The couple has two children, a daughter and son.

Johnny's first im Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку­portant role was in the 1984 horror film Nightmare on Elm Street.

The director of Pira­tes of the Caribbean says that Depp's Jack Sparrow character closely resembles the Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку actor's own person­ality. But Johnny Depp says that he based the character on the Rolling Stones guitarist Keith Richards. Johnny believes that Keith Richards is the coolest musician in the Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку history of rock and roll.

Johnny likes art. One of his favorite artists is Vincent Van Gogh. When Johnny was young he didn't have posters of rock stars in his room, instead he Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку had Van Gogh reproductions.

In 1999, Depp was arrested for being in a fight with the paparazzi in front of a restaurant in London.

Johnny wears a silver skull ring on the ring fin Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку­ger of each хэнд. The skull ring is a constant reminder that life is short and each moment should be lived to the fullest.

Johnny Depp has lots of Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку hobbies. He plays the guitar, draws, paints and does sword fighting. He is also fond of collecting things. He has a bug collection, and a gun collection.

Johnny loves animals very much. A Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку few years ago he saved and adopted a horse.

Johnny Depp's quotes:

"I'm not a 'blockbuster boy'. I never wanted to be."

"I'm going to do only the things that I Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку want to do, interesting things and things that stimu­late me."


Ances­tor- предок

Move – движение

To drop out - выбывать

Drummer - барабанщик

Relationship- отношение

Couple- пара

Paparazzi - папарацци

Skull ring – кольцо черепа



1.Предтекстовый

^ Задачки шага

Побудить к прогнозированию содержания Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку текста


Обеспечить понимание коммуникативной задачки, нацеливающей на то, как читать


Предоставить возможность снять часть проблем

Деяния учителя

- Today we will read the text about Johnny Depp. First of all look at the pictures Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку and answer the questions. What is this text about?


- Now you will read this text. You should understand the main idea of this text and tell me about his hobbies.

- First of all let’s Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку read the new words after the text.

^ Деяния учащихся

Глядят на рисунки к тексту и подразумевают о чем этот текст.

“I think this text is about famous person, his life and work Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку”

“This text is about the life way of Johnny Depp”

“To my mind this text is about love, family and friends of Johnny Depp”


Читают новые слова после текста:

Ances­tor-предок

Move Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку- движение

To drop out- выбывать

Drummer- барабанщик

Relationship- дела

Couple- пара

Paparazzi- папарацци

Skull ring- кольцо черепа


2. Текстовый

Нацелить на чтение текста с разной степенью проникания в его содержание и смысл.

Нацелить на информационную переработку текста в процессе чтения с Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку целью его наилучшего осознания

- Now you will read this text one time. Try to find and understand the information about his hobbies.

- And now tell me. What is this text Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку about?

Читают текст один раз, используя словарь по мере надобности.


Молвят о чем этот текст:

“This text is about Johnny Depp, his life and his hobbies”

“This text is about the life Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку way of Johnny Depp”

3. Проверка осознания текста

Выполнить контроль полноты и адекватности осознания содержания и смысла текста зависимо от смысла чтения

- Now I will read some facts about his life and you should find this Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку information in the text and tell me:

The family of Johnny Depp.


He likes to play guitar.


Johnny and Vanessa Paradis.


Johnny likes art.


Johnny Depp has lots of hobbies.

Отыскивают Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку в тексте информацию, о которой гласит учитель.


He has one brother, Danny, and two sisters, Christie and Debbie. Christie is now Depp's per­sonal manager.

When Johnny was twelve his mother Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку bought him a guitar. The boy wanted to learn to play the gui­tar so much that he shut himself in his bedroom for two years in order to do so.

Depp is now Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку in a long-term relationship with Vanessa Paradis, a famous French singer and actress. The couple has two children, a daughter and son.

One of his favorite artists is Vincent Van Gogh. When Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку Johnny was young he didn't have posters of rock stars in his room, instead he had Van Gogh reproductions.

He plays the guitar, draws, paints and does sword Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку fighting. He is also fond of collecting things. He has a bug collection, a gun collection.



4. Информационная переработка текста

Повторно возвратиться к тексту и информационно его переработать.

Присвоить информацию и языковые средства, нужные для совершенствования иноязычной Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку коммуникативной компетенции

- Now tell me, please, another name of this text.


- And now make up the plan of this text (5 points).


- Now answer the questions:

What does Depp like to do?


What was Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку his first role?


What does he wear on the finger?


What is his motto?

Выдумывают свой заголовок текста:

“Depp’s life”

“A popular man”

“Interesting facts from Depp’s life”


Составляют Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку план текста (5 пт):

1. His family

2. His career

3. Depp’s hobbies

4. Silver skull ring

5. Johnny Depp's quotes

He plays the guitar, draws, paints and does sword fighting.

He is also fond of collecting things. He has a bug Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку collection, and a gun collection.

He likes to play guitar.

Johnny likes art.

Johnny's first im­portant role was in the 1984 horror film Nightmare on Elm Street.

Johnny Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку wears a silver skull ring on the ring fin­ger of each хэнд. The skull ring is a constant reminder that life is short and each moment should be lived to the Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку fullest.

Johnny Depp's quotes:

"I'm not a 'blockbuster boy'. I never wanted to be."

"I'm going to do only the things that I want to do, interesting things and things that stimu Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку­late me."


5. Улучшение иноязычной коммуникативной компетенции

Обеспечить понимание коммуникативной задачки, нацеливающей на совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции на базе текста либо в связи с текстом

- Tell me please your opinion of this text Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку.


- And now tell me about this man, only main ideas.

Высказывают свое мировоззрение о тексте:

“I like this text. It’s very interesting. It teaches us how to live interesting”.

“I like this Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку text, too. I want to be like Johnny Depp”.

“I have learnt new information about this man. He has a bug collection, and a gun collection”.

Johnny likes art. One Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку of his favorite artists is Vincent Van Gogh. When Johnny was young he didn't have posters of rock stars in his room, instead he had Van Gogh reproductions.

Johnny wears a Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку silver skull ring on the ring fin­ger of each хэнд. The skull ring is a constant reminder that life is short and each moment should be lived to the fullest.

Johnny Depp has lots Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку of hobbies. He plays the guitar, draws, paints and does sword fighting. He is also fond of collecting things. He has a bug collection, and a gun collection.

Johnny Depp Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку's quotes:

"I'm not a 'blockbuster boy'. I never wanted to be."

"I'm going to do only the things that I want to do, interesting things and things that Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку stimu­late me."




Приложение 2

Чтение с осознанием основного содержания





People say that money cannot buy happiness. This was true for Howard Hughes. He was one of the richest and most powerful men of his Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку time. He had every­thing: good looks, charm, success, power, and a lot of money. But he didn't have love or friendship because he couldn't buy them. All his Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку life he used his money to con­trol everything and everyone around him. In the end, he lost control of everything, even himself.

Howard Hughes was born in 1905 in Houston, Texas. His father started Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку the Hughes Tool Company. He was a workaholic and мейд a lot of money. He bought everything he wanted. He even gave money to schools so Howard could get into Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку them. From his father, Howard learned to be a successful but ruthless businessman. Hughes's mother, Allene, also had a big influence on his life. Howard was her only child. She protected him and gave Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку him everything. Unfortunately, Allene had mental problems. She was afraid of germs and disease. She was obsessed with Howard's health, and he became obsessed with it too.

Allene died when Howard Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку was 16 years old. Two years later his father died. Hughes inherit­ed Hughes Tool Company. Then he married Ella Rice. He and Ella moved to Los Angeles, California. It was there Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку that Howard Hughes began to become a legend.

Hughes began to invest his money in movies. He became an important producer soon after he moved to California. He worked hard, but he also Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку played hard. He became obsessed with power and control. When he couldn't get some­thing legally, he gave money to politicians and businessmen so they would help him. He owned a Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку lot of businesses, including airplane compa­nies, a movie studio, Las Vegas hotels, gold and silver mines, and radio and television stations. Once he bought a television studio so he could watch Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку movies all night. He also bought a hotel because he wanted to stay in his favourite room for one weekend.

Hughes loved the wild Hollywood life and dated many famous Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку movie stars. Of course, his marriage ended very quickly. He asked every woman to marry him on the first date. Hughes used people for his pleasure and didn't treat them Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку very well, so he had no real friends.

Howard Hughes loved fast cars and air­planes. He was a daredevil pilot and risked his life many times. He set many flying records, including Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку the fastest flight around the world at the time. Reporters loved to write about the rich playboy pilot. But Hughes's love of adventure also hurt him. He was in many Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку air­plane and car crashes - 14 in all. Once he almost died when his plane crashed into a house. Hughes had serious physical and mental prob­lems because of these accidents.

Hughes was very Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку eccentric. Every day he got worse and worse. He had the same dinner every night: a steak, a baked potato, and 12 peas. As Hughes got older, his behavior became even more strange Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку. Once he stayed in the same room for two and a half years. He was afraid of germs too. Howard Hughes died on an airplane in 1976. He was on the way to see a Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку doc­tor. He was very sick from living such a strange life. Sadly, the rich, playboy lost his mind, his health, and his dignity. He loved no one and Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку no one loved him. Howard Hughes had bought everything in his life, except happiness.

Workaholic

Ruthless

Germ

To obsess

To inherit

To treat

Daredevil

Crash

Mental

Eccentric

Dignity

Marriage

To set records

Behavior


- трудоголик

- свирепый

- эмбрион

- преследовать

- унаследовать

- обращаться, обходиться

- отчаянно смелый

- катастрофа

- интеллектуальный, психологический

- странноватый

- достоинство

- свадьба

- установит рекорды

- поведение




1.Предтекстовый

^ Задачки шага

Побудить к прогнозированию содержания текста


Обеспечить понимание коммуникативной задачки Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, нацеливающей на то, как читать


Предоставить возможность снять часть проблем

Деяния учителя

- Today we will read the text about Howard Hughes. First of all look at the pictures and answer the questions. What Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку is this text about?


- Now you will read this text. You should understand the main idea of this text and the hot facts.


- First of all let’s read the new words after Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку the text.

^ Деяния учащихся

Глядят на рисунки к тексту и подразумевают о чем этот текст.

“I think this text is about famous person, his life and work”

“This text is about the life way Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку of Howard Hughes”

“To my mind this text is about love, family and friends of Howard Hughes”

Читают новые слова после текста:

Workaholic

Ruthless

Germ

To obsess

To inherit

To treat


Daredevil


Crash

Mental


Eccentric

Dignity

Marriage

To set records


Behavior Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку


трудоголик свирепый эмбрион преследовать унаследовать

обращаться, обходиться

отчаянно смелый

катастрофа

интеллектуальный, психологический странноватый достоинство свадьба

установит рекорды

поведение



2. Текстовый

Нацелить на чтение текста с разной степенью проникания в его содержание и смысл.

Нацелить на информационную переработку текста в процессе чтения с целью его Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку наилучшего осознания

- Now you will read this text one time, look at the new words and the pictures to understand the text. If you don’t know the words look Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку through the dictionary.


- And now tell me. What is this text about?

Читают текст один раз, используя словарь по мере надобности.


Молвят о чем этот текст:

“This text is about Howard Hughes, his life and Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку work”

“This text is about the life way of Howard Hughes”

3. Проверка осознания текста

Выполнить контроль полноты и адекватности осознания содержания и смысла текста зависимо от смысла чтения

- Now I will read Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку some facts about Hughes and you should agree or disagree with them:

He was one of the richest and most powerful men of his time.

He had every­thing: good looks, charm, success Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку, power, and a lot of money.

Howard Hughes was born in 1905 in Canada.

From his father, Howard learned to be a successful but ruthless businessman.

He didn’t become an Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку important producer after he moved to California.

Hughes loved the wild Hollywood life and dated many famous movie stars.

He set many flying records, including the fastest flight around the world at the time Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку.

- Now I will read the sentences, if you agree with them you should raise your хэнд:

All his life he used his money to con­trol everything and everyone around him Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку.

Allene died when Howard was 20 years old.

When he couldn't get some­thing legally, he gave money to politicians.

so they would help him.

As Hughes got older, his behavior became Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку even more strange.

Hughes hadn’t bought everything in his life, except happiness.



Соглашаются / не соглашаются с фразами, зачитываемых учителем (I agree / disagree)


I agree. He was one of the richest and most powerful Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку men of his time.


I agree. He had every­thing: good looks, charm, success, power, and a lot of money.


I disagree. Howard Hughes was born in 1905 in Houston, Texas.


I Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку agree. From his father, Howard learned to be a successful but ruthless businessman.


I disagree. He became an important producer soon after he moved to California.

I agree. Hughes loved the wild Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку Hollywood life and dated many famous movie stars.


I agree. He set many flying records, including the fastest flight around the world at the time.


Поднимают руку


Не поднимают руку


Поднимают руку


Поднимают руку


Не Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку поднимают руку

4. Информационная переработка текста

Повторно возвратиться к тексту и информационно его переработать.

Присвоить информацию и языковые средства, нужные для совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции

- Now tell me, please, another name of this text.


- And Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку now make up the plan of this text (5 points).


- Now answer the questions:

1. Was Hughes the richest man in the word?

2. What was his family?


3. What did he love?


4. Why wasn’t he happy?

Выдумывают Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку свой заголовок текста:

“Howard’s life”

“A rich but a sad man”

“A strange man”

“Howard is the rich man”

Составляют план текста (5 пт):

1. His family

2. He is an important producer

3. He Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку and his women

4. His dinner

5. His death


Yes, he was. He was the richest man.

His father started the Hughes Tool Company. He was a workaholic and мейд a lot of money. He bought Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку everything he wanted. He even gave money to schools so Howard could get into them.

His mother protected him and gave him everything. Unfortunately, Allene had mental problems. She was afraid of germs Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку and disease. She was obsessed with Howard's health, and he became obsessed with it too.

Hughes loved the wild Hollywood life and dated many famous movie stars.

He loved Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку money.

He loved no one and no one loved him. Howard Hughes had bought everything in his life, except happiness.


5. Улучшение иноязычной коммуникативной компетенции

Обеспечить понимание коммуникативной задачки, нацеливающей на совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку на базе текста либо в связи с текстом

- Tell me please your opinion of this text.


- What is the main idea of this text?


- And now tell me about this man, only main ideas.

Высказывают Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку свое мировоззрение о тексте:

“I like this text. It’s very interesting. It teaches us how to live”.

“I like this text, too. I want to be like Hughes”.

“I have Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку learnt new information about this man”.

Молвят основную идея текста:

“The main idea of this text is to know the prize of big money”.

“The main idea of this text is to show Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку the grief of the rich man”.

Howard Hughes was born in 1905 in Houston, Texas. His father started the Hughes Tool Company. Allene died when Howard was 16 years old. Two Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку years later his father died. Hughes inherit­ed Hughes Tool Company. Then he married Ella Rice. He and Ella moved to Los Angeles, California. It was there that Howard Hughes began to become a legend Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку. He owned a lot of businesses, including airplane compa­nies, a movie studio, Las Vegas hotels, gold and silver mines, and radio and television stations. Howard Hughes loved fast cars and Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку air­planes. He was a daredevil pilot and risked his life many times. He set many flying records, including the fastest flight around the world at the time. Howard Hughes Аутентичные тексты как одно из условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у подростков на среднем этапе обучения иностранному языку died on an airplane in 1976.




avstrijskaya-respublika-evrosistema-v-tom-chisle-evropejskij-centralnij-bank-i-avstrijskij-nacionalnij-bank.html
avstrijskij-prosveshennij-absolyutizm-i-reformi-vtoroj-polovini-xviii-v.html
avstriya-i-prussiya-epoha-prosvesheniya.html