Average full real working period duration

Определяется как отношение полного количества практически отра­ботанных человеко-дней к среднесписочному числу работников.

СРЕДСТВА ПРОИЗВОДСТВА

Means of production; production facilities

Материально-вещественные объекты, с помощью которых осуществляется создание продукции. Содержат в себе СРЕДСТВА ТРУДАи ПРЕДМЕТЫ ТРУДА.

СТАБИЛЬНОСТЬ ДОХОДОВ

Income security

Устойчивость доходов, которая может рассматриваться как по отношению к одному человеку, так Average full real working period duration и ко всему семейному хозяйству.

СТАТУС ЗАНЯТОСТИ

Employment status

Одна из важных черт населения. Определяется для всего экономически активного населения (т.е. занятых и безра­ботных). Он находится в зависимости от степени экономического риска, принципиальным элементом которого является нрав отношений данного лица (наделенного определенными возможностями), с другими ра­ботниками и предприятиями. Для безработных Average full real working period duration, ранее имевших работу, этот статус определяется в согласовании с местом преды­дущей работы. Этими статусами являются: наемные работники (в том числе военнослужащие); работающие на персональной базе; работодатели; неоплачиваемые работники семейных компаний; лица, не поддающиеся систематизации по статусу занятости.

СТИМУЛ К ТРУДУ

Incentive to work

Стимул, побуждающий человека работать спецефическим образом. Обычным является Average full real working period duration разделение МАТЕРИАЛЬНЫХи МОРАЛЬНЫХ СТИМУЛОВ.

СТИМУЛ

Stimulus; incentive

Событие либо благо, заинтересовывающее человека (группу людей) в совершении некого деяния, или изменении черт собственного поведения. Примером является продвижение или матери­альное поощрение работника, предложившего какое-либо усовер­шенствование (радиво выполняющего свои обязанности). Так как существует огромное обилие стимулов, сразу (и иногда противоречиво Average full real working period duration) влияющих на различные группы работ­ников на различных шагах их карьеры, на практике обычно речь идет не об отдельных стимулах, а о СИСТЕМЕ СТИМУЛИРОВАНИЯ.

СТИМУЛИРУЮЩАЯ Зарплата

Incentive wage; incentive rate; incentive pay; merit salary; merit wage; reporting pay; result pay

Зарплата, создающая работнику стимул работать высоко­производительно и достигать больших результатов Average full real working period duration в труде. Просит определенной гибкости ее размеров и форм, также довольно высочайшего общего уровня зарплаты. Более правильным было бы гласить о стимулирующем трудовом вознаграждении.

СТОРОНА ПЕРЕГОВОРОВ

Bargainer; bargaining agent; (negotiating) party

Основными сторонами переговоров в системе трудовых отношений являются: работодатель (его представители), или объединение работодателей; работники, их представители, или Average full real working period duration представители профсоюзной организации. Не считая того, при рассмотрении коллективных переговоров нередко выделяется так именуемая 3-я СТОРОНА, включающая в себя независящих консультантов и профессионалов, также представите­лей страны. Эта сторона (в отличие от первых 2-ух) имеет более сложную структуру.

СТРАНА ПЕРВОГО Укрытия

Country of first refuge (asylum)

Страна, в которую сначало прибывают беженцы Average full real working period duration, имеющие намерение поселиться на некое время (или повсевременно) в другой стране.

СТРАХОВАНИЕ ОТ Злосчастных СЛУЧАЕВ

Accident insurance; industrial injuries insurance; employers’ liability insurance

Составная часть общественного страхования, обеспечивающая возме­щение вреда вследствие злосчастных случаев. Составной частью этой системы является СТРАХОВАНИЕ ОТ Злосчастных СЛУ­ЧАЕВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ, отличительной особенностью которого является ведущая роль Average full real working period duration работодателя в аккумуляции средств на эти цели.

СТРУКТУРА РАБОЧЕГО Денька

Working day structure

Отражает главные виды издержек рабочего временив процентах к общей длительности рабочего денька. Общим для всех кате­горий работников является выделение ОСНОВНОГО (ТЕХНО­ЛОГИЧЕСКОГО) ВРЕМЕНИ(т.е. времени конкретной работы на конечный для данного рабочего места итог) и ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО Average full real working period duration ВРЕМЕНИ(т.е. времени, обеспечива­ющего достижение конечного для данного рабочего места ре­зультата); ВРЕМЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ РАБОЧЕГО МЕСТА; ВРЕМЕНИ ПЕРЕРЫВОВ НА ОТДЫХ И ЛИЧНЫЕ НАДОБ­НОСТИ; ПОДГОТОВИТЕЛЬНО-ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ВРЕ­МЕНИ. Раздельно выделяются утраты рабочего времени (в том чис­ле простои), которые не входят в состав обозначенных выше Average full real working period duration состав­ных частей рабочего времени. Предстоящее структурирование рабо­чего времени осуществляется зависимо от категорий персона­ла. Так, для рабочих обычно производят выделение ВРЕМЕНИ МЕХАНИЗИРОВАННОЙ РАБОТЫ, ВРЕМЕНИ МАШИННО-РУЧНОЙ РАБОТЫи ВРЕМЕНИ РУЧНОЙ РАБОТЫ. Издержки рабочего вре­мени других категорий работников классифицируются наименее верно. А именно, для многих категорий персонала Average full real working period duration животрепещуще выделение времени неотклонимого присутствия на работе.

СТРУКТУРНАЯ БЕЗРАБОТИЦА

Structural unemployment

Безработица, вызванная несоответствием черт спроса на труд и его предложения. Обуславливается уменьшением спроса на ряд продуктов потребительского и производственного предназначения, в итоге чего работники, производившие эту продукцию, оказываются без работы.


avstriya-v-15001800-referat.html
avstronezijskie-yaziki-referat.html
avto-formatirovanie-uzhe-vvedennogo-teksta.html